logo de Formación de Profesores ELE  
El portal de formación para profesores de español como lengua extranjera
Intranet de ids
Usuario:
Contraseña:
Banner 460x80 de escuelas y universidades que apoyan nuestro trabajo diario

ids destacados



Instituto Hemingway

Adquisición, interacción oral e investigación



Dirección
C/libreros,23
28801 Alcalá de Henares

Pertenece a los centros de: Instituto Cervantes

Contactar por
Tel: +34 91 885 61 32/98
Mail: infocfp@cervantes.es

Página web
http://cfp.cervantes.es/



[Más información]
Inicio de la formación: 13/11/2009
Duración: 10
Derechos de inscripción: 150 €
Descripción:

Alcalá de Henares, 13 y 14 de noviembre


Director: Mercè Pujol Berché


NIVEL FORMATIVO


Nivel B


Los cursos del nivel B están dirigidos a profesores que poseen ya una trayectoria profesional y formativa en la enseñanza de español: cuentan con una experiencia docente de un año como mínimo,  unas 600 horas —impartidas en cursos de diferentes niveles del currículo—  y tienen una base de formación especializada de unas 60 horas.


DESCRIPCIÓN DEL CURSO


Este es un curso de perfil académico que ahonda en uno de los aspectos más novedosos del Marco común europeo de referencia: la interacción. Se dirige a profesores que desean conocer más de cerca las características de la interacción oral, desde discursos de lengua oral formal hasta discursos con rasgos coloquiales y de la conversación. El curso se sitúa en la intersección de las investigaciones de L2 de corte interaccional y de la enseñanza de la lengua oral. Aporta elementos de reflexión a partir de observaciones efectuadas en clase para intentar describir las características generales de este tipo de situación comunicativa y subrayar los aspectos más relevantes que pueden llevar a la adquisición-aprendizaje de la L2. Se pretende responder, entre otros, a los siguientes interrogantes: ¿qué es la interacción oral en clase y para qué sirve?, ¿se puede enseñar y aprender esta interacción?, ¿se puede evaluar la interacción oral?


OBJETIVOS



  • Proporcionar conceptos básicos en el ámbito de las investigaciones sobre adquisición de segundas lenguas.
  • Acercarse al proceso de asimilación de una lengua extranjera por parte del aprendiz.
  • Presentar las perspectivas interaccionistas.
  • Comprender los factores que entran en juego en la comunicación cara a cara.
  • Analizar la importancia de lo social en la apropiación de la lengua meta.

CONTENIDOS Y PROFESORES


Mercè Pujol Berché (investigadora sobre cómo la interacción oral definida en el MCER es utilizada-interpretada-trabajada en diferentes contextos de enseñanza.)


  • La importancia de los datos empíricos. El aprendiz: su lengua, «su territorio» y la bifocalización.
  • La cognición situada. La construcción social del discurso: diversidad de conductas dialógicas.
  • Interacción oral y aprendizaje: el andamiaje, el contrato didáctico y las secuencias de adquisición potencial.
  • Investigación actual: observación de clases de práctica oral para estudiantes universitarios.

CV DE LOS PROFESORES


Mercè Pujol Berché


Es doctora por la Universidad de Ginebra en Didáctica de las Lenguas y catedrática de Lengua española en la Universidad de Lille 3 (Francia). Durante cinco años fue jefa de estudios del Instituto Cervantes de París. Sus investigaciones se sitúan entre la adquisición de segundas lenguas (corriente de inspiración vygotskiana), la didáctica de la lengua oral (diferentes registros) y la sociolingüística (movimientos migratorios). Actualmente, está trabajando sobre cómo la interacción oral definida en el MCER es utilizada-interpretada-trabajada en diferentes contextos de enseñanza (formal y no formal), especialmente en Francia. Entre sus principales publicaciones destacan: L'acquisition d'une langue étrangère: Recherches et Perspectives (1991) (Co-autora), Aspectes aplicats de la psicopedagogia de la llengua oral (1997), Adquisición de lenguas extranjeras: perspectivas actuales en Europa (1998) (co-editora), «Las repercusiones de la tarea en las producciones de aprendientes adultos de español», Estudios de Lingüística. 13, Anexo 1, Alacant: Université d'Alacant, 309-332 (2001), «La enseñanza de la expresión oral en el ámbito universitario. Necesidades orales de los estudiantes y propuestas de actividades», Frecuencia L, 21, 11-19 (2002).


METODOLOGÍA


Se alternará la explicación directa por parte del ponente de los aspectos más relevantes con diferentes tipos de trabajo por parte de los participantes en parejas y pequeños grupos. Se analizarán secuencias extraídas de diferentes corpus?estudiantes de bachillerato, universitarios y adultos?con una doble finalidad, por una parte, exponer y describir lo que sucede en clase con relación a la interacción oral y, por otra, examinar qué elementos son susceptibles de mejoras y de cambios.


EVALUACIÓN


La evaluación se llevará a cabo mediante la realización de un trabajo de tipo eminentemente práctico, cuyas características concretas se especificarán al comienzo del curso.


BIBLIOGRAFÍA PARA LA PREPARACIÓN DEL CURSO


Previamente a la realización del curso, se recomienda la consulta de:


Moreno Fernández, F. (2002), Producción, expresión e interacción oral, Madrid, Arco/Libros.


Pekarek, S. (1999), Leçons de conversation. Dynamiques de l'interaction et acquisition de compétences discursives en classe de langue seconde, Friburgo, Éditions Universitaires Fribourg Suisse.


Vasseur, M.-Th. (2005), Rencontres de langues. Question(s) d'interaction, París, Crédif-Didier.


Vázquez, G. (2000), La destreza oral,Madrid, Edelsa.


LUGAR DE CELEBRACIÓN


Instituto Cervantes
Departamento de Formación de Profesores
C/ Libreros, 23
28801 Alcalá de Henares (MADRID)


HORARIO


Viernes 13 de 15.30 a 21.00 h y sábado 14 de 9.30 a 15.00 h


DURACIÓN


10 horas


MATRÍCULA


El número máximo de alumnos matriculados es de 24.


Importe de la matrícula: 150 euros


El importe incluye la asistencia a las clases, el material facilitado durante el curso y la expedición del certificado.


ACREDITACIÓN


La asistencia a los cursos será obligatoria y las ausencias, independientemente de la causa, no podrán superar el 15% de la duración total del curso. Sólo aquellos participantes que cumplan este requisito y que realicen las tareas de evaluación del curso recibirán un certificado de aprovechamiento expedido por el Instituto Cervantes.


Este curso cuenta con el reconocimiento del Ministerio de Educación en virtud del convenio de colaboración suscrito por esta Institución con fecha 2 de junio de 2000, de acuerdo con lo dispuesto en la Orden Ministerial de 26 de noviembre de 1992 (BOE de 10 de diciembre). El número de créditos que corresponda a cursos y seminarios se determinará una vez estimado el tiempo necesario para el desarrollo y superación, según la tabla siguiente:


Horas de trabajo:



  • De 8 a 12. 1 crédito
  • De 13 a 17. 1,5 créditos
  • De 18 a 22. 2 créditos
  • De 23 a 27. 2,5 créditos
  • De 28 a 32. 3 Créditos

Y así sucesivamente, con un máximo de 10 créditos anuales (100 horas o más de curso)


¿Quiénes pueden obtener este reconocimiento?


Profesores que se encuentren ejerciendo la docencia en centros en los que se imparten enseñanzas generales -primaria, secundaria, formación profesional y bachillerato- o especiales -enseñanzas artísticas, idiomas, educación física, música, etc.- (es decir, profesores de enseñanza reglada del sistema educativo español).


Para ello, el Ministerio requiere un certificado del centro donde se presta servicio como profesor, firmado por el director o secretario o, un certificado de vida laboral expedido por el Servicio de la Seguridad Social en el que conste el centro en el que trabaja.


ÁMBITO FORMATIVO


Competencia comunicativa y actividades comunicativas de la lengua


Enfoques en la enseñanza y aprendizaje de lenguas.



© Elenet.org Todos los derechos reservados

| Contactar con Elenet.org |Sobre este sitio|Plano del sitioResumen de prensa

ISSN: 1772-9955